Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Sharp Was the River Bending" is lively and bucolic, but there's an undercurrent of despair — the river is the Mississippi, and war is never far from its banks.
Similar(59)
Then the river bends again, past Marble Hill.
The river bent far below, and the foothills of the Andes floated on the horizon.
The river bends, making it difficult for a coach to keep an eye on his squad and ensure its safety.
Up ahead, where the river bent to the left, was a doe sipping at the water's edge.
At the neck of the river Waal in Nijmegen, flooding regularly occurs as the river bends in the form of a bottleneck between Lent and Nijmegen.
After the river bends south, both water taxi companies stop near the Willis Tower, where new glass-floored retractable bays at the Skydeck allow adventurous sightseers to scare themselves silly staring 1,353 feet straight down at the street.
The view north from Monsal Head - the bluff below which the river bends - combines all the best features of the Derbyshire Peak: limestone farmhouses with fields separated by limestone walls, steep slopes which race up to a skyline and the mottled green of grass, gorse, heather and trees.
It is at its widest and deepest in the 56-mile (90-km) stretch where the river bends from flowing south to flowing west and northwest, attaining widths of up to 18 miles (29 km) and depths of some 6,000 feet (1,800 metres) below the canyon rims.
Just 10 minutes upstream to the west, on the edge of the medieval village of Mercatello sul Metauro, a stunning river bends under a high cliff; here you will find small waterfalls and two pools, among flaked rocks that seem to fall apart in the sun.
After crossing Ashburton Avenue, the river bends around to flow briefly to the northwest under Nepperhan Avenue after crossing the Old Croton Aqueduct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com