Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The ghats lead to river areas with too much "slush," an official said, "which can act like quicksand" (Bihar Times).
In the middle and upper river areas there are warthogs, monkeys, baboons, antelope, pygmy hippopotamuses, and crocodiles.
But there aren't a lot of big animals in the immediate river areas, which are quite settled, or, at least, well travelled by humans.
As a long strip across Korea, the zone encompasses a rich variety of landscapes – from coastal and river areas, surrounded by wetlands, to high wooded mountains and lush slopes inland.
For decades, this section of the Besós was one of the most polluted river areas in Catalonia, but a wastewater treatment system installed in the 1990s has improved its condition.
The characteristic landforms of the plateaus are high plains with broad, shallow valleys dotted with numerous hills or isolated mountains, called inselbergs; the underlying rocks are crystalline, although sandstones appear in river areas.
Similar(47)
Hugh Glass was a frontiersman working in the upper Missouri river area in the early years of the 19th century.
One of Uppsala's greatest recent accomplishments, Ms. Andersson said, was the refurbishment of the river area — extending sidewalks along both sides of the river and installing artworks that double as benches.
The federal project would take place on the grounds of Brookhaven National Laboratory, the source of the contamination and where the Peconic River begins, and in a river area immediately adjacent to the laboratory's eastern boundary.
But he repeated his intention to annex the main settlement blocks in the West Bank and retain control of the Jordan river area "as a security border", resulting in a Palestinian state entirely surrounded by territory under Israeli control.
The second branch brought the Korean-style bronze dagger culture to the Kŭm river area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com