Exact(12)
They are split on the issue, though less than Labour, which is riven as much as any Western party by the Iraq war and its aftermath.Of course, the matter may come to a head on Mr Brown's watch.
Yet Hoosier hearts were as deeply riven as the Union itself.
Beneath the surface, though, it is already evident that the party is as riven as ever.
The trial is more than historical housecleaning; it is part of today's politics, riven as they are with the feuds and rivalries of the past.
In a moment as suddenly and violently riven as our own, these works may provide some viewers with a small measure of solace.
In the darkness of his cell, he has begun to see more clearly - to see what was wrong in his old life, riven as it was by bitterness and fury, and how everything must be different on his release.
Similar(47)
"Every hillside — or rive, as we say in dialect — has a name, and each offers small particularities in pedoclimatic conditions," said Franco Adami, winemaker and former president of the consortium of producers that is responsible for creating and administering the D.O.C.G. regulations.
The MNLA is as riven internally as the termite mounds that dot the region, and its infiltration by AQIM is well-established, however much a majority of Tuareg rebels may loathe the jihadist cause.
The main glacial surface drops off steeply into deep canyons, with the lower glaciers in places riven by crevasses as much as 100 feet (30 metres) deep.
The news about Philby convinced Angleton that the C.I.A. must be riven with moles as well, and he set off on a frenzied search for traitors which consumed the American intelligence community for the next decade.
The embattled minority Democrats maintained fairly close ranks throughout, while the majority showed itself to be as badly riven on welfare measures as on civil rights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com