Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ritual implement" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to an object or tool used in religious or ceremonial rituals. Example: The priest held the sacred ritual implement as he performed the traditional ceremony.
Exact(1)
Gold handle, possibly part of ladel or other ritual implement, Intan.
Similar(59)
By means of ritual implements and trance-induced visions, shamans intervened in crises and appealed to the powers that be for relief.
Parade marshals impatiently beckon, cavalrymen get their frisky mounts under control, elderly dignitaries fuss with their robes, maidens carry ritual implements, musicians play pipes and lyres, comely youths stand around being comely, and sacrificial cows and sheep process mildly to their demise.
Equipped with specific ritual implements, the shaman enters into a trance to gain control of harmful spirits who cause illness or misfortune to a clan or a tribe.
Most of Majak's portraits are captured against a standard grey backdrop, allowing the women's colorful ensembles and ritual implements to stand out.
The handling of the dead people according to cultural tradition and the funerary rites and rituals was implemented after the 2013 Shonbeh-Bushehr earthquake in the southwestern part of Iran.
Emergent archaic states in pre-contact Hawai'i used a ritual control hierarchy implemented through a system of temples to manage production, extract tribute, and reinforce the legitimacy of the ruling elites.
The Jewish Sages of old implemented rituals of remembrance and practice that utilized all possible communicative stimulants that their era presented them with.
Whether or not Mr Gove gets the chance to implement his ideas after the next election, the ritual of hurrahs and boos over A-level results seems likely to continue.
Culturally sensitive education could help implement change for safer practices and discourage this harmful ritual practice.
The missal was the first major change to Mass rituals since the early 1970s, when revised texts were issued to implement Second Vatican Council reforms that allowed local languages to replace Latin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com