Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Usually each group of hamlets was associated with a palisaded town where the community as a whole gathered for celebrations and ritual events.
Although central to the enactment of some rituals, music and dance most notably mark the recreational celebrations that are held in conjunction with ritual events.
What was Ono's alone was a passion to share everything she'd ever experienced; a lifetime's intimacy with the ritual events of haiku, Kabuki and flower arranging; and a poetic sensibility that pulsated between the suicidal and the inconceivable: "Blood Piece Use your blood to paint.
The Tai Dam social, agricultural, and ritual events were ordered in temporal sequences as the monthly cycle unfolds.
At social scales, management was enacted by individuals working alone and in groups and was part of daily actions and larger-scale ritual events.
These ritual events, not only define Karen Miranda as a Latina photographer but they define her photography.
Similar(52)
For the ritual event this year, a new siren song will be calling to turn the red-carpet jewelry green.
Next month will see a National Cheese Day, just after the annual Paris Agricultural Fair, a ritual event where mud and straw is imported into the capital and the French celebrate their roots in the terroirs.
The rabbis saw that there was something enduring about the story of Hanukkah, but a fleeting military and political victory was unstable ground upon which to construct a meaningful and lasting ritual event.
In just seven days, November 8, 2013, I'll be performing in New York City at the Performa 13 arts festival in "Live - From the Eye of the Storm," a sonic ritual event organized by artist Frank Haines.
I ate way too much -- way, way too much, had a great time with my friends, and joined over 100 million people around the world (record viewership remains a possibility -- we'll know later today) in a ritual event that gets bigger with time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com