Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
The size of dose and frequency of consumption varies from one ritual context to another.
Thus, some African art has value as entertainment; some has political or ideological significance; some is instrumental in a ritual context; and some has aesthetic value in itself.
More generally, it was seen that for a wide range of sacred stories it was important to discover the ritual context.
Much of the poetic portions of the Avesta and almost all of the Rigveda must be understood in this ritual context.
What was more apparent onstage was how Mr. Badolo's rippling arms and the beautiful twisting and collapsing of his torso seemed to make more sense in this ritual context, even if you didn't know what all of it meant.
Peyote, eaten in the ritual context, enables the individual to commune with God and the spirits (including those of the departed) in contemplation and vision and so to receive from them spiritual power, guidance, reproof, and healing.
Similar(44)
In the past, throat-singing was performed by men in ritual contexts.
All of these components are found in ritual contexts, and all of them are nonverbal in structure and meaning.
Ceramic vessel fragments from both domestic and ritual contexts were tested, and theobromine (a chemical compound unique to cacao) was identified on several types of vessels.
A number of essays detail the complex ways that regional cultures have negotiated the European world view embodied in the photographic apparatus, adopting their own poses, subjects, camera angles, studio settings and ritual contexts to suit local demands and needs.
Groups throughout the region had in common several forms of material culture, including the tepee, tailored leather clothing, a variety of battle regalia (such as feathered headdresses), and large drums used in ritual contexts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com