Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Many of the securities received the highest possible rating - triple-A - even though the risks underlying these assets were far greater.
The main behavioural risks underlying these risk factors are an unhealthy diet, physical inactivity, harmful alcohol intake and tobacco smoking.
It is thought that comparison with PBC, an autoimmune liver fibrotic disorder, might help uncover the genetic risks underlying excessive fibrosis.
This interesting and novel study should be interpreted as preliminary evidence that the theoretical plausibility of shared inherited risks underlying ADHD and smoking behaviours could extend to detecting shared gene variants at a molecular level (see figure 1).
Similar(56)
Like the lending in subprime debt in the United States that helped set off the 2008 financial crisis, the products are often opaque and usually depend on high-risk underlying assets like the Taihe housing project.
It's pretty funny now, but there is a slight risk underlying the mirth.
Genetic risk underlying diagnosis of LOAD is considered to be manifested from multiple genes which interact with each other.
Although these rare variants are individually difficult to detect, they can collectively contribute substantially to the genetic risk underlying complex traits (35).
Although these rare variants are individually difficult to detect, they can collectively make a substantial contribution to the genetic risk underlying complex traits.
Enrichment of the TERT risk variant in familial MPN suggests the possibility of random accumulation of several common high frequency variants being responsible for parts of the elevated risk underlying familial clustering.
When the association between influenza A/H1N1 cases and vaccination status was modelled among the subset of cases (n=45) and controls (n-60) without high risk underlying conditions, it continued to be significant (table 4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com