Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Now that they are set to collide, it is the younger man who risks suffering the greatest damage.
I learned from our experience in Northern Ireland that ending violence and making peace irreversible requires patience, taking risks, suffering setbacks and a constant commitment.
Photograph: Yui Mok/PA Breaking: The Bank of England's Deputy Governor for Financial Stability has warned that the UK housing market risks suffering a hard landing, in which many households could be plunged into negative equity.
The UK economy risks suffering from a triple-dip recession amid a period of persistently low growth that will last until the next election, the governor of the Bank of England has warned.
This is probably the winter Cashman, his own future with the Yankees still not nailed down, makes tough decisions or risks suffering the fate of franchises who stayed put too long.
And we must remember that a security policy that does not take as its point of reference the needs of humanity risks suffering the worst possible fate--a slide into irrelevance.In Kosovo's immediate neighbourhood, NATO has helped to provide stability, as well as assistance in coping with refugees, to both Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Similar(51)
Like the sixties radicals, they risked suffering from a kind of idealistic naïveté.
Yet when teams fail to take chances as good as Soldado's, they risk suffering what happened to Tottenham.
Fans in close proximity to vuvuzelas being blown risk suffering tinnitus, a painful ringing in the ears, or long-term loss of hearing, Michael added.
In a sign of the Pentagon's wariness of the Taliban's air defenses, the C-17's flew at altitudes so high that their crew members risked suffering the bends.
If Bush wishes to carry out the veto threat, he'll pick up a bunch of diehards (now called "dead-enders"), but he will risk suffering an unnecessary humiliation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com