Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
To achieve the water planning outcomes of the National Water Initiative, we need a common understanding of the issues, informed and supported by both research-based scientific expertise and local experiential knowledge of the resource system and risks of changes to the consumptive pool, to return overdrawn water systems to environmentally sustainable levels of extraction.
Table3 summarizes the results of variables for water reuse in irrigation and shows the risks of changes to soil salinity-sodicity.
The cost depends strongly on the cost of borrowing the large sums needed to build reactors, which is generally higher than the cost of borrowing to invest in coal and gas plants because of the greater risks (of changes in government policy; being undercut by gas and coal in the future; delays in the planning process and/or construction; and cost over-runs).
Poole said that though both entities use models to measure the quantifiable risks of changes in credit quality and interest rates, the danger resides in non-quantifiable risks and "unpredicted crises," which, he said, occur far more often than is recognized.
Similar(56)
Yet the political risks of change are obvious.
It is viewed as a low priority, where the risks of change far outweigh the benefits.
Others were led to feel prevention focused: vigilant to perceived threats and wary of the risks of change.
The trick is to strike a balance of past and present, to heed the warnings from across Asia about the risks of change at a breakneck pace.
Judge Jones acknowledged that the risk of changes in the price of the stock in such rapid trades was minimal.
One of the main safety concerns with genome editing is the risk of changes being made to healthy genes by accident.
Our data may suggest that further work would be of interest to estimate risk of changes in immune function during particle radiation exposures in space travel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com