Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Dr Butler added that the study risks arousing people's expectations around welfare payments when "most of the public (75%) think benefits are too high".
Similar(59)
Even his much-heralded health care reform ("Obamacare"), which the Congressional Budget Office estimates will leave 30 million Americans without health insurance in 2022, was constrained from the beginning by his strategy of reaching secret deals with the pharmaceutical and hospital industries rather than risk arousing their opposition[5].
Not divulging your name and address does carry the risk of arousing suspicion and could lead to being searched or make it more likely you could be arrested.
Yes, child trafficking is horrific; but embedding your raise-the-alarm mission in a film this inept runs the risk of arousing more amusement than activism.
He developed the role of the secretary general at a particularly dangerous point in history to such a degree that "Leave it to Dag" became a slogan, even as he ran the risk of arousing the ever-vigilant defenders of unlimited national sovereignty.
He knows his strategy carries the risk of arousing enviro types to find some reason not to like enzymes.
FOR Angela Merkel to get re-elected on Sept. 22, a risk she must avoid is arousing German voters' fears of painful economic reforms by the governing coalition.
There is a risk of getting caught and arousing suspicion.
Together they tour Europe, pleasing audiences and arousing each other with performances full of risk and domination.
"It doesn't matter if we run the risk of causing a general uproar with the media or arousing criticism; or if we are accused of exploiting pressing issues just to push our way in newsstands.
And so Erdogan's package is a sleight of hand, a gesture intended to appease one section of the country without arousing the other: Giving Kurds or Alevis more rights risked alienating his core supporters among Sunni and Turkish nationalists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com