Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(32)
Age is integrated in most risk stratification systems for well-differentiated thyroid cancer (WDTC).
We also investigated the role of serum cytokine levels and of markers of endothelial activation in risk stratification systems.
Risk stratification systems that accurately identify patients with a high risk for bleeding through the use of clinical predictors of mortality before endoscopic examination are needed.
To evaluate 2 preoperative risk stratification systems for assessing the risk of complications in phacoemulsification cataract surgery, performed by residents, fellows, and attending physicians in a public teaching hospital.
The term irregular can be used for plaques whose surface fluctuates from 0.3 mm to 0.9 mm [4], whereas the term ulceration is reserved for cavities measuring at least 1 mm [7, 13] or 2 mm according to different studies and proposed risk stratification systems [17, 18].
Therefore, risk stratification systems need improvement.
Similar(28)
Therefore, based on the current literature, there is insufficient support for a vascular obstruction score to be used in a risk stratification system of patients with PE.
Of these, markers of RVD and cardiac biomarkers are likely to be the most attributable to a potential risk stratification system.
This new risk stratification system identifies a subset of stage I patients with essentially no risk of nodal disease, suggesting that patients with pattern A tumors can be spared lymphadenectomy.
In the current manuscript, we demonstrate the prediction accuracy, statistical significance, and potential clinical impact of this three-tiered risk stratification system.
Further research may clarify the real VTE risk factors and develop a risk stratification system.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com