Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
"The members agreed that a stronger case could be made for a shift to a balanced risk statement than at the previous meeting," the minutes said.
The risk statement on the research just says "Merrill Lynch does and seeks to do business... ...... Remember it was Bank of America that rescued Merrill not the other way round.
It has the Xn (harmful) European hazard code and the European risk statement number 22 (harmful if swallowed).
The hypothetical scenarios differed in two ways: SIE risk level and simultaneous presentation or omission of safety information with the risk statement.
An additional uncertainty factor of 10 was applied to account for these deficiencies in risk characterization, resulting in a "no risk" statement for consumer as well as for textile manufacturing workers (taking into account appropriate risk mitigation measures).
In addition, in Tables 2 through 4, a summary risk statement in comparison with the FDA Pregnancy Category is listed for each agent or selected agents within a class.
Similar(52)
n.a. 100 HF and T EF extremely flammable; HF highly flammable; T toxic; NR no risk statements; n.a.a
Table 2 Safety and environmental data of the working fluids Fluid ALT (yr) ODP GWP TOX (ppm) Risk statements FC72 n.a.a
In such situations, the Quarrles Court held law enforcement agents need not stop to weigh whether, by questioning before getting a waiver of Miranda rights, police risk statements being inadmissible in a criminal prosecution.
Another important factor influencing risk understanding may be the placement of risk statements within the media article itself.
In addition to the European hazard codes described in Table 2, paraoxon possesses the European risk statements number 26 (very toxic by inhalation), 27 (very toxic in contact with skin) and 28 50 (in which there is included that may cause cancer and hereditable genetic damage).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com