Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
An unapologetic Ed Miliband faces a tough public political test on Tuesday when he prepares to tell trade unions they must have the courage to risk rebuilding the relationship between the party and its union affiliates.
Similar(59)
Following disasters, governments often clamor to quickly reduce risk, rebuild communities and restore permanence.
He has been trying to revive the company's fortunes, reducing risk and rebuilding units that were injured during the credit crisis.
Since Cyclone Nargis devastated Myanmar in May 2008, according to Ms. Chandler, the focus has been on disaster risk reduction, rebuilding schools and finding ways to "make children feel safe".
Rahm used some of that trust he built with voters to take a big political risk and rebuild the south branch of the Red Line in five months instead of two years - strengthening our public transit system and local economy while also giving people a break on their commute.
Iverson, for all of his electric scoring abilities, was deemed too great a risk for a young, rebuilding team.
Since 1997 it has provided relief in Chechnya through food aid, registration of refugees, mine-risk education and home rebuilding.
Mr. Fink, if he were to take the job, would be responsible for rebuilding Merrill's risk management culture as well as soothing the tensions that Mr. O'Neal seemed to foster.
Mr. Vitter complains that FEMA is not answering his questions about some high-risk flood areas that await rebuilding.
Federal flood insurance, to take one example, has often resulted in people building or rebuilding on high-risk flood plains that are "some of the richest and most important ecological areas in the country," said David Conrad, a water resources specialist at the National Wildlife Federation.
By rebuilding infrastructure that reduces the risks of flooding, windstorms, drought or famine, cities allow companies to operate in a lower risk environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com