Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
The Episcopal Conference of Argentina warned that the reforms "ran the risk of weakening democracy .Ms Fernández seems undeterred.
It requires surgery to excise the tissue to be used, a process that carries a small risk of weakening the muscles at that site.
The housing market has continued to worsen, and forecasters said that the economy was still at risk of weakening in coming months.
Luke Baker writes: "Bailing-in" bank depositors would be legally difficult and carry the risk of weakening confidence in banks across the eruozone, the officials said.
"Our concern," Mr. Amato said, "is that the Fed is sort of in a box, because if they cut too fast they run the risk of weakening the dollar".
So (at the risk of weakening the narrative's suspense) it can be revealed that the momentous though somewhat enigmatic culmination of this novel is the adoption of a new filing system.
Similar(45)
Yet these directives are now at risk of being weakened or completely withdrawn.
Global capital flows have powered growth and investment, but also increased risk of contagion, weakened the bargaining power of workers, and accelerated inequality.
Efforts to tackle tax abuse and financial crime are at risk of being weakened by new European council proposals that would restrict public access to key company information, civil society groups have warned.
Yet, as the shutdown drags on, DePete warned, "some of the programs and processes that help us maintain aviation safety and monitor the system's integrity are at risk of being weakened". .
These women may give birth to premature or low birth weight infants who have inadequate iron stores, hence, are at greater risk of infection, weakened immunity, learning disabilities, impaired physical development and, in severe cases, death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com