Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The risk of the changes is that pensioners' savings go into financing government via the new pensioner bonds that have been announced – or, via banks, into mortgages – rather than into productive investment in the economy.
The study shows that: (1) The risk of the changes in tax policies of China existing partners is relatively high, and the average value of tax stability index is only 0.48.
Similar(58)
The study employed descriptive methods to assess farmers' perception of climate change, localindicators of climate change and types of adaptation measures exercised to cop up with the risk of the change in climate.
The real estate agents plan to produce research to highlight the risks of the changes.
They shared their scientific research, ranging from identifying the causes of past climate changes, to estimating the risks of the changes we're causing now, to how we can successfully communicate the need to mitigate those risks.
You might use these elements to determine if the risk of implementing the change is higher or lower than the risk of not implementing the change.
This radical approach to captaincy carries the risk of change for change's sake, and of unnecessary disruption of bowlers' rhythm.
But neither of these complications question the principle: incorporate the risk of future changes into the price of carbon to create the right incentive.
One of the significant risks of global purchasing is the risk of uncertain changes in the currency exchange rates that affects the total supply chain cost.
Judge Jones acknowledged that the risk of changes in the price of the stock in such rapid trades was minimal.
Given the need for concerted action to reduce the risk of climate change, the Guardian has recognised the importance of forming partnerships and coalitions in order to try to quicken the pace of change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com