Exact(1)
Culver and Gert analyze the concept of a malady, which involves suffering evils, or increased risk of evil, due to "a condition not sustained by something distinct" from oneself (1982, 72).
Similar(57)
What James's image adds to this picture is the idea that a world-order with the opportunity for genuine good and the risk of genuine evil is of greater value than a world-order devoid of these opportunities and risks.
The women participants reported pregnancy to be a time of high risk for evil spirit attack.
But history informs us that the dangers of complacency and inaction far outweigh the calculated risks of confronting evil.
…Prudence cannot be enforced by laws, without a great violation of natural liberty, and a great risk of producing more evil than good.
In some ways it does less than nothing, because it forgoes a chance to greatly reduce the supply of Russian nuclear-weapon materials at risk of falling into evil hands.
On this view, "a person has a malady if and only if he has a condition, other than his rational beliefs and desires, such that he is suffering, or at increased risk of suffering, an evil (death, pain, disability, loss of freedom or opportunity, or loss of pleasure) in the absence of a distinct sustaining cause".
The focus on Hitler – be it as a comic figure or as the embodiment of evil – risks washing away the historical reality".
The bad economist pursues a small present good, which may be followed by a great evil to come, while the true economist pursues a great good to come, at the risk of a small present evil.
In any method that requires you to "call" upon a spirit, you run the risk of calling upon something evil and dangerous.
Hundreds of thousands of Syrians fear they have no alternative but to put their lives in the hands of evil people-smugglers, risking the prospect of freezing to death in the Balkans or drowning in the waters of the Aegean in search of a future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com