Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
The longer that goes on, the greater the risk of eventual euro break-up.
Few believe he can afford to implement his threat, and the oil price rose only slightly.Not so PDVSA's bonds, whose value dipped sharply on investors' fears that lenders may face a higher risk of eventual default.
Said Mark Fabiani, Chargers special counsel: "The various options that we have explored with the city's experts all lead to the same result: significant time-consuming litigation founded on multiple legal challenges, followed by a high risk of eventual defeat in the courts".
Chargers spokesman Mark Fabiani says the city vote, scheduled for December, wouldn't meet election and environmental law requirements and would lead to "significant time-consuming litigation founded on multiple legal challenges, followed by a high risk of eventual defeat in the courts".
We hypothesised higher risk of eventual suicide among those using methods other than poisoning at the index suicide attempt.
Collectively, these observations indicate that the combination of HbA1c and a glycemic measure may best pinpoint subjects at lowest or greatest risk of eventual diabetes (9, 10).
Similar(48)
If this is not done, there is a high risk of an eventual unthinking legislative backlash against science and scientists.
It would make growth faster in the short term but at the cost of ever more debt, heightening the risk of an eventual crash.
John E. McCormac, the state treasurer, said last week that he would be willing to pay higher interest on the bonds if they could be structured so the risk of an eventual default could be passed to the bond holders.
The International Monetary Fund sounded a recent warning: China's continued reliance on credit-fuelled investment "compounds the risk of an eventual sharp slowdown".Can China avoid this fate?
Maybe a few players, reacting to the shame of the Mitchell report, won't want to risk the possibility of eventual embarrassment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com