Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He was accused of, at best, turning a blind eye to the massacres, and has since happily portrayed himself as a Hindu nationalist.Nor does he yet dominate the BJP, which is always at risk of divisions.
Similar(58)
At home, we have not been alert enough to the risks of division between communities.
An expansive ruling would run the risk of deepening divisions rather than resolving them".That, of course, is a veiled reference to the Warren Court's decision in Roe v Wade in 1973.
"An expansive court ruling would run the risk of deepening divisions rather than resolving them".
Against the background to these currency meetings, Sun Bigan, China's former special envoy to the Middle East, has warned there is a risk of deepening divisions between China and the US over influence and oil in the Middle East.
With banks and the stock market closed for a third day, anger and panic were rising in Greece, prompting the head of the Orthodox Church to warn of the risk of political divisions swelling into violent confrontation.
A dispute between Britain and France has prompted President Jacques Chirac to back out of a traditional year-end meeting with Prime Minister Tony Blair amid mutual pledges to assert national goals even at the risk of deepening division.
Anybody who sets about studying these movements will inevitably feel touched and impressed by the action of thousands of men and women who, in a context of growing inequalities and risk of social division, are fighting to take their destiny in their own hands.
Thus, our results tentatively suggest that with increasing specialisation of care, there is the risk of increasing division of labour and diffusion of responsibility.
Opponents included some female ministers who said that they would prefer that the appointment of women as bishops be deferred rather than risk a widening of divisions within the Church of England.
"You run the risk of schisms and divisions and arguments", he says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com