Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A further 150 chemicals require exposure risk mitigation measures which means that they may only be used under certain conditions (e.g., formaldehyde or methanol in Annex III of the Cosmetics Regulation: list of substances which cosmetic products must not contain except subject to restrictions laid down; [1]).
"Information assurance is one means of risk mitigation," he said.
Nevertheless, mainly as a means of risk mitigation for as yet unaccounted effects, it would be very useful to consider bake-out of the thermal shield and the exterior optical bench before commissioning.
The most effective means of occupational risk mitigation and hazard control is through process changes that eliminate a hazard or substitutes a nonhazardous or less hazardous alternative, effectively designing-out or reducing worker exposures.
However, the numbers are quite unambiguous in the sense that even without taking the recreational gain into account, the OUDS systems are attractive from an economic point of view as a means of flood risk mitigation, and, even without considering the flood risk mitigation, the OUDS systems are economically attractive because of the welfare gain from amenity values.
The proceeds of an off-farm job could be used as a hedge against on-farm income risk and off-farm work may also mean less time for on-farm risk mitigation.
But, since earthquakes know neither national nor technical-discipline boundaries, seismic risk mitigation efforts should also abandon these boundaries and deploy all means and efforts to protect communities threatened by earthquake risk.
Risk mitigation.
The most tangible relates to risk mitigation.
"We're in the business of risk mitigation".
Hedges, insurance and risk mitigation, remember, are inconvenient and expensive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com