Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
THE RISK METER Measure a project's ethical repercussions!
Simply input your concept, and the Risk Meter assigns a numerical "risk number" to your current project!
Videos of rural roads, filmed from the drivers' perspective, were presented to 69 participants seated in a driving simulator while they indicated the momentary levels of risk they were experiencing by moving a risk meter mounted on the steering wheel.
With regard to POC decision support, communication through the risk meter found the lowest adoption in Table 4 and this is possibly due to difficulties in the ASHA's understanding of the risk projection feature.
Similar(56)
CVD Risk Projection meter The application had a visual risk projection meter (as shown in Figures 2 and 3 ) to convey the meaning of CVD risk to the patient in an understandable way.
It can be observed that the usage of the risk projection meter was much lower in comparison to the other sections for the three ASHAs.
Every traveler has an inner risk-o-meter, and testing the legitimacy of a travel agent who operates from a folding table pushed my needle into the red zone.
This map grades the severity of the risk in 50-meter bands, and it also covers the entire region that becomes flooded during the rainy season.
This was not achieved, although alternate housing was provided and occupied by some extended family members from at-risk households, newcomers to the area, and some at-risk residents downstream whose homes fell within the 50 meter "high-risk" delineation.
You've basically got to keep your cover so as not to reveal your "Dark Passenger" to others and maintaining your "Mask" meter or risk losing the game.
At elevations more than 2500 meters, humans risk dying of hypoxia (lack of oxygen), exposure to frigid temperatures, high solar radiation, and other hazards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com