Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Risk estimates were derived following a predefined methodology, and projections of long-term cost and risk for generating options specifically and portfolios at large remain difficult, even under the most up-to-date approaches.
Current viral vectors carry a risk for generating active viral particles through recombination, and triggering unwanted host inflammatory and immune responses [ 31, 32], while nonviral vectors lack the ability to induce stable chromosomal integration and persistent gene expression in vivo [ 33].
Similar(58)
Moreover, the interplate regimes of zones A, B, D, and E accumulated high levels of tectonic stress, which poses risks for generating large earthquakes in the future.
However, the possible occurrence of resonance as a risk factor for generating large mechanical stresses on the retina is disregarded.
A specific challenge was the risk of generating paternal requests for individual screening to 'test' for paternity.
Inherent in the angina pectoris approach is the notion that the presence of multiple ACS risk factors lowers the threshold for generating suspicion of ACS.
The extracted gene signature is then incorporated into a multivariate logistic regression model along with clinical variables for generating the risk score formula.
Hedging Greek risks requires no human intervention for generating scenarios.
Estimation of the production function was useful only for generating production risks.
This method was applied widely for generating clinical risk-stratification schemes for cardiac [ 24], oncologic [ 26], and infectious disorders [ 27].
The development of computational methods for identifying potential risks associated with chemicals is desirable for generating testable hypothesis to accelerate the hazard identification process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com