Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
'There are so many GPs seeking patients that few could risk charging a co-payment because patients would go around the corner to a competitor who bulk bills,' said report author Bob Birrell.
There, it might be put down to his reluctance to risk charging the net, particularly so on one point when the Swiss ballooned a ball invitingly high and Murray chose to let it bounce rather than volley, and the moment was lost.
Similar(58)
If the variation is related to the risk charges with premia α,β then V=alpha left V-Lright) +beta left V-Lright).
They will be able to lend to bad risks, charging more in interest and therefore earning bigger profits.
In short, insurance companies were prohibited from managing risk by charging healthy, low-risk people less than frailer, high-risk people.
Some analysts think the central bank may prefer to do nothing rather than risk charges of political interference.
Three offenders who met or communicated would be given a written warning, and then risk charges if they did so again during the following year.
But the sponsors and candidates agreed they should participate, because to do otherwise would seem un-Democratic and could risk charges of unfairness, even racial injustice.
Steps have already been taken to strengthen risk charges for assets held in banks' trading books and to improve banks' liquidity management.
With the advent of peace negotiations, there was a further incentive for Adams to distance himself from his armed comrades British officials could deal with him and not risk charges that they were negotiating with a terrorist.
"If we add all the new proposals together — levies, Basel 3, leverage ratios, macroprudential capital requirements, Volcker rules, transaction taxes, systemic risk charges, etc., etc., we could move into an environment of reckless prudence," he added.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com