Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It's a risk calculus.
The drought has become a condition underlying every fire risk calculus, fire officials say.
Finally, Mr. van den Nord said, the rigidity of Europe's labor market also plays into consumers' risk calculus.
The first is to cut Tripoli off from the forces doing the fighting; the second is to try to shift the risk calculus of the people around Colonel Qaddafi, including his family, in favour of flight.
It was increasingly acknowledged how new forms of science and technology were unpredictable in nature, and how relevant policymaking could not merely be an issue of risk calculus.
Indeed, the U.S. online gaming market exemplifies the reward vs. risk calculus of innovation: new technology and new ideas are pushing companies to balance what risk is acceptable against potential reward.
Similar(50)
Nonetheless, the vote represents the consensus of the committee members' deliberations and opinions, as well as their integration of the totality of the information into an overall benefit-risk calculus.
But if the intervention is not sterilised, the added liquidity fuels inflation.In the rich world, where demand is weak and deflation a risk, the calculus is different.
Finally, expected treatment-related benefits must be balanced with potential treatment-related risks to provide an informed picture of the risk-benefit calculus of the treatment paradigm to patients and caregivers; this study presents the largest safety and AE data profile specifically available for the combination of memantine added to donepezil in moderate, as well as for moderate to severe AD.
"We are always making a risk-reward calculus," said Ruth Pachman, a spokeswoman for Hilfiger.
The risk-reward calculus for Mr. Christie has gotten worse with every day of feigned or actual indecision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com