Sentence examples for rising me from inspiring English sources

Suggestions(2)

The phrase "rising me" is not correct and not usable in written English
It does not convey a clear meaning and lacks grammatical structure.
Example: "The sun is rising me up each morning." (This is incorrect usage.)
Alternatives: "lifting me" or "elevating me."

Exact(1)

The sun was setting and we were rising me, Marta, Eli, and Lily — the four of us in a Prius, experiencing a transcendental glee as we rode back through Twentynine Palms and the towns of Joshua Tree and Yucca Valley, the whole thing one unbroken span of luminous development, or so it seemed, more beautiful than you can imagine.

Similar(58)

"Do you see how it rises me?" Ms. Lillis asked eventually.

They just sent me the script for the season finale for season one of Angel, when they rose me from the dead.

Conan begins decoding the riddles in order: "A rolling bell rises me" refers to Big Ben; "My portion is like a chilled boiled egg like a corpse," leads them to City Hall where dolls engraved with Mazarin Stone are found.

Surrounding me, rising above me, were 150 or so experienced human-tower builders from the Castellers de Vilafranca del Penedès, one of about 65 amateur teams from the autonomous Catalonian region of Spain.

I don't feel cooler, though; I just feel the steam rising off me.

When I heard about the Microsoft Kinect, though, I felt an urgency rising in me.

I remember walking into the Haunted Mansion, fear rising in me like the ghosts that would soon materialize.

I threw the mango seeds into opportune clearings and imagined entire mango orchards rising behind me.

"Don't take any more paper away!" was the cry rising inside me.

Sounds like Mercury rising to me.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: