Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Nonetheless, the funding package shows the government has at last woken up to the huge and rising damage to people and property wreaked by flooding, or at least opened one eye.
This illustrates the complicated secondary economic impacts that a changing climate has beyond rising damage costs to properties and businesses from increasingly frequent floods and storms, as bad as this is.
| Updated | In a conversation about the storm with Malcolm Bowman of Stony Brook late last night, we mused on whether Irene's impact would serve as a wakeup call prompting the city, which will face rising damage risk as sea levels rise in this century, to seriously consider storm surge barriers like those on the Thames.
Similar(57)
Businesses in the Gulf Coast state are now investing in efforts to limit costly damage from storm surges and rising seas, damage expected to become more expensive as the state remains poised to become one of the worst economic losers from global climate change.
The rising "collateral damage" in human rights violations, death and chaos in Mexico has led to protest movements that call for a new model.
Branson says he's seen the effects of climate change around the world, even at his home: "On our island in the Caribbean, you can see signs of sea levels rising and damage to the reefs, so we get a taste of it".
They worked out that this would increase climate impacts such as flooding, sea level rise, damage to agriculture and human health to the tune of $60 trillion.
It could mean there's a stronger case that oil companies are legally responsible for sea-rise damage in San Francisco and Oakland.
At Aqua House, a Japanese restaurant on Jamaica Bay, rising water damaged a wooden deck.
The rising rivers damaged about 175 houses, forcing hundreds of people to leave their homes.
The number of homes lost in the fires stands at 15, but that could rise as damage assessment teams explore fire affected areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com