Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Climate change is causing increased heat waves, flooding, and other extreme weather events; national security threats; ocean acidification; sea level rise; wide-scale species extinctions; and so on.
At the rate tort costs are rising, wide swaths of the country, particularly rural areas, will soon be without medical specialists.
A self-described "denim girl," she picked Olivier Theyskens's low-rise, wide-leg cords for Theory that come in washed-out shades of loden and bronze-brown.
For women, there's a regular-rise straight-leg with stretch, a high-rise skinny, a boyfriend fit with no stretch and a high-rise wide-leg nautical style.
Poetic descriptions abound, as when Pemberton wanders into a valley with one of his henchmen: "They passed a harvested cornfield where a scarecrow rose, wide-armed as if forsaken.
That means it includes easy-wear clothing like jeans with flat seams, higher back-rises, wider legs and no back pockets, and shirts made of extra-soft material without tags.
This is defined as a source at 5 km or greater depth, giving rise to wide field surface deformation.
Second, there is a lack of counterfactual hypotheses for comparison of impact with and without the university's presence, giving rise to wide variation in results (Goldstein and Drucker 2006, p. 24).
We provide evidence that the individual variations on a sequence level ultimately affect DAT's epigenetic sensitivity and the interplay of genetics and epigenetic mechanisms gives rise to wide diversity of dopaminergic phenotype.
Again, the small number of patients on ART for 3 and 4 years gave rise to wide confidence intervals.
The small number of patients who received ART for 3 and 4 years (n = 36 and n = 16, respectively) gave rise to wide confidence intervals for those groups.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com