Sentence examples for rise upwards from inspiring English sources

"rise upwards" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe an object or action that increases or moves in an upward direction. For example, "The hot air balloon slowly rose upwards into the clear sky."

Exact(13)

As you rise upwards, Dartmoor opens up before you with the appropriately named Sharp Tor directly in front and numerous other peaks in all directions.

"Splashing of raindrops into puddles creates air bubbles, which rise upwards and burst, ejecting a fine mist of organic matter," Laskin says, whose findings were published in the Nature Geoscience journal.

But to fit 6 billion people into cities by 2050, they will have to rise upwards and reach the sky.

"If you're late just once, all of a sudden your rate can rise upwards of 20%," he explains.

As the blobs display a lower density as the surrounding material, they tend to rise upwards in Earth's mantle.

An accelerating Jet Stream causes air to rise upwards through the atmosphere and creates low pressure centres and a greater likelihood of rain, he said.

Show more...

Similar(47)

On fine summers' days warm air rises upwards.

Our bubble rises upwards from the village of Corvara, jagged peaks filling the window frame.

It materialises in the artist's little dots like a ghostly letter "A" rising upwards into the clouds.

"But I am very concerned that all three gases most responsible for climate change are rising upwards unabated.

A history of rising upwards by alternating between public and private jobs makes her a striking example of the "revolving door" between government and the private sector (an area where the Dodd-Frank act has required further scrutiny).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: