Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Steel beams, riveted into an immensely powerful skeleton, are the great nineteenth-century innovation that allowed buildings to rise easily above six stories, but they can also be a skyscraper's greatest weakness.
For some it meant to the end of legal and administrative obstacles, for others it was an effort to deal with emotions that still rise easily to the surface.
Although neither Mr. Gergiev nor the players are paid for these performances, travel expenses are reimbursed, scheduling and logistical problems are enormous, and Mr. Kaye has to find money each time to meet the costs, which rise easily into seven figures.
Similar(51)
But Ms. Tanowitz, whether with large groups or solos, rises easily to this.
The machine rose easily and described two wide circles in order to attain sufficient altitude, after which M. Bielovucic steered straight for the mountains.
He had retired, or been retired, early from the diplomatic corps, lacking the clubbable personality that rose easily through the Foreign Office hierarchy.
It has less charm than the military models, but its hull, filled with a salt-water resistant marine foam, rises easily above choppy waters.
I've adjusted to the waking cycle of the sun, rising easily at daybreak and becoming absurdly groggy with twilight.
But the rise of easily available, anonymous apps like Grindr have meant easy access to a digital cruising ground where cross-class liaisons, and interactions with men who consider themselves "straight," are far likelier than for those in highly "gay" environments like late 20th century Soho.
But the rise of easily available, anonymous apps like Grindr have meant easy access to a digital cruising ground where cross-class liaisons, and interactions with men who consider themselves "straight", are far likelier than they were in highly "gay" environments like late 20th century Soho.
"But we do think government can create the conditions so that new industries can rise more easily".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com