Suggestions(1)
Exact(3)
"The news was all about riots, war and governments falling.
Looting is an activity most frequently associated with riots, war and the aftermath of invasion, and in Drake's colonial kleptomania, the full semantic force of the word can be felt.
The aged politician looks back, her mind scrolling speedily through history: running to become leader of the party, taking on the unions, the sinking of the Belgrano, the poll tax riots, war with her colleagues.
Similar(57)
You should be ready, willing and able to cover riots, wars, earthquakes, floods, etc," its ad says.
Riots, wars, hallucinations, spectacular suicides and crimes of passion, political torture, acts of sorcery and telepathy, a fast rise to pop stardom and one crucial case of babies switched at birth: all these are presented, amid flashing lights and video projections, during the congested traffic of the show's more than three hours.
There could be exceptional situations when the use of force is acceptable (e.g., for riots, wars, catastrophes, etc)., but they are out of the scope of this work.
It's no secret that some of the more spittle-flecked sectors of Israeli society have some interesting architectural plans for the al-Aqsa mosque complex in Jerusalem: they want to tear down Islam's third-holiest site and replace it with a rebuilt Jewish temple, thereby sparking riots, wars, and/or nuclear Armageddon.
Murder, mayhem, riot, war, natural disaster; this was the stuff their dreams were made of...
A few weeks before the riots, a war veteran in his mid-70s named Walter Chamberlain had been beaten by a 14-year-old Asian teenager.
Your auto insurance policy probably has clauses specifying whether you are covered for damage from missiles, falling objects, riots, civil war, earthquakes, hail, radioactive contamination, discharge of a nuclear weapon.
Although more than 40,000 people died during the eight months of the Blitz and in London about 1m homes were damaged or destroyed, there were no riots and war production increased steadily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com