Your English writing platform
Discover Ludwig"riot between" is a correct and usable phrase in written English
You can use it to describe a situation of conflict or violence between two or more people or groups. For example: There was a fierce riot between two rival gangs in the downtown area.
Exact(16)
Her characters stumble upon the 1988 riot between police officers trying to enforce the park's curfew and anarchist squatters wanting to continue living there in a tent city.
Last June, the police broke up a riot between Vietnamese and ethnic Chinese refugees, also from Vietnam, who live uneasily next to each other.
"I've seen in the international media that this is a riot between young people in some parts of Stockholm and the society," Erik Ullenhag, Sweden's integration minister, said.
A screening at Florida International University in June erupted into what local press described as "a near riot" between Dominican and Haitian audience members.
MEXICO CITY — A prison riot between members of rival drug gangs broke out at an overcrowded state penitentiary in northern Mexico on Wednesday and authorities said 23 inmates were killed.
Security forces have detained a woman believed to be at the center of a riot between Muslim and Christian mobs last weekend that left at least 12 dead and two churches in flames, Interior Ministry officials said on Thursday.
Similar(44)
I've witnessed police raids, mini-riots between youths and heavy police patrols.
Riots between Hindus and Muslims are often thinly veiled property disputes or clashes over commercial interests.
THREE years ago, three nights of rioting between Asians and whites tore Oldham apart.
It triggers riots between Hindus and Muslims that leave around 2,000 people dead.
In October 2008, riots between the Hindu and Muslim communities shook the city for several days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com