Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
"He attacked the rim well.
Josh Jackson is hitting 45.5percentt from beyond the three-point line but has also converted 12 of 15 shots near the rim, well above his 60percentt shooting around the basket during the regular season.
Though Tony Parker tortured Jason Kidd with gorgeous step-back jumpers early on, Kidd kept his chest between the Spurs' speedy point guard and the rim well enough to short-circuit San Antonio's drive-and-kick attack.
I wish RIM well, and their new tablet looks like a potentially superb device.
Perianth-lobes longer than perianth-tube, with well developed tubercles on the base; orifice less than 3.5 mm in diam.; orifice rim well developed; inner surface of perianth-tube irregularly tessellated thoroughly, longitudinal ridges 24. A. macranthum 8.
9. Perianth-lobes longer than perianth-tube, with well developed tubercles on the base; orifice less than 3.5 mm in diam.; orifice rim well developed; inner surface of perianth-tube irregularly tessellated thoroughly, longitudinal ridges 24. A. macranthum.
Similar(52)
The relationship between the wheelchair propulsion efficiency and the force applied by each arm on the hand rim, as well as the symmetrical/asymmetrical distribution of this force, is well established in the literature.
Using a fork, beat together eggs and oil, and begin to incorporate flour, starting with inner rim of well.
It includes three broadband seismometers at the crater rim, as well as a more remotely located, broadband seismic reference.
A Bronx native with a sharpshooter's reputation, Hardy proved aggressive both in his drives to the rim as well as his attempts from the perimeter.
Tech21 has put D30 in cases for a variety of phones including those from Apple, HTC, Samsung and RIM as well as some tablets and e-readers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com