Your English writing platform
Free sign upExact(10)
A final constraint is our use of the peer review method to determine the rigour and validity of the studies we used.
The rigour and validity of the data were ensured by audio recording, taking comprehensive notes, and verbatim transcription of the interviews.
However, creative study designs are being promoted that try to balance rigour and validity by combining quantitative and qualitative approaches, purpose-collected and coincidental data, and multidisciplinary research perspectives [ 45, 46].
The codes were agreed upon by research team members to enhance rigour and validity (the number of hits for each of the three channels was counted to allow for comparison), following a summative content analysis approach [ 36].
The scientific rigour and validity of the approach depends on the concept of triangulation, with data collection from one source being validated or rejected by checking it with data from at least two other sources or methods of collection.
The study employed a number of processes that increased validity and rigour.
Similar(50)
Several methods were used to ensure the rigour, validity, and reliability of this study [ 22].
We increased rigour, validity and the fullness of the analysis and interpretation by having two separate researchers with different perspectives conduct the analysis one, a CSA survivor, and one with no history of sexual abuse.
The validity and generalisability of our findings depends on the rigour of our questionnaire design, execution and analyses.
While Google's decisions will seem reasonable enough to most, in the absence of real information about how representative these are, the arguments about the validity and application of the RTBF are impossible to evaluate with rigour.
Dimension 1 (20 items) focuses on the rigour of guideline development and reflects attributes necessary to enhance guideline validity and reliability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com