Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The schooling is as rigorous at the Metropolitan.
Plot summaries are always simplifications, but they are particularly irrelevant for Mr. Foreman's works, which can be dreamlike, surreal, indulgent and rigorous at the same time.
The Olympic bronze medallist speed-skater Olga Graf told Rossiya 24 the doping control had been rigorous at the Sochi Olympics and said the report was "based on some words not on concrete facts".
Few books in this area have been this lucid and this rigorous at the same time". "Equity capital markets are going through unprecedented change: new technology, new players, new venues, and new trading strategies.
However, it is also evident that even if such exercises had been more rigorous at the outset, they would still have been of limited value for assessing consequences in relation to policies for sustainable development.
Maureen Rover said that her "grandmother often told me that her job was very rigorous at the Plaza, she was on call 24 hours a day, and it wasn't uncommon for her to be called in the middle of the night to sew someone's pants or to launder a shirt".
Similar(52)
In fairness, it would be difficult to do set one that was really rigorous at this stage, given the vagaries of the property market, especially in the light of Brexit.
His studies were interrupted in 1807 when he participated in a student protest against the strict rules and rigorous curriculum at the institution, but after a year-long break, he returned and completed his bachelor's degree in 1810.
Where Mr Porter's book was rigorous (at least by the standards of management gurus), interesting and provocative, "Ploughing the Sea" is superficial, jargon-filled and dull.
I hope that it is a rigorous look at the motivations of characters on either side".
We should continue to place rigorous editing at the heart of our journalism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com