Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
For very small notch angles, a rigidly constrained radial crack ensues.
The reactive epidemiologist is rigidly constrained as to the size, timing, and location of the study.
The bottom surface of the S1 vertebral body was rigidly constrained for all models and the lumbar were flexed by the applied loads [ 28].
In chitin, the most abundant strong polymer in the animal kingdom, the chain conformation required for the O3′H···O5 hydrogen bond is rigidly constrained by intermolecular hydrogen bonding.
Rather, it challenges and tests the RIG-I RNA inteRIG-I RNAor all linteraction results in CARDs expulsion only when the CTD is rigidly constrained by high-afornity binding to the terminus of triphosphorylalld viraligands
It is a convention of romantic comedy that a man's rigidly constrained existence must be disrupted by an impulsive and uninhibited woman, and Graeme Simsion's "Rosie Project," unlike its hero, is resolutely conventional.
Similar(54)
Sometimes the rules are strict and rigidly constraining, sometimes they're loose and require interpretation - no more or less than a score by Mozart, or a set of conceptual instructions from John Cage, Yoko Ono or Sol Le Witt".
Based on the fact that trajectories of a rigidly moving object is constrained to a 2-D or 3-D affine space, we hierarchically separate input trajectories into two affine spaces until all the trajectories are divided into 2-D or 3-D affine spaces.
From the fact that trajectories of a rigidly moving object is constrained to a 2-D or 3-D affine space, we can separate independently moving objects by hierarchically separating input trajectories into two affine spaces until all the trajectories are divided into 2-D or 3-D affine spaces.
Customers were constrained.
"Governments are politically constrained".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com