Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Both the Lifetime and Icon networks have started ripping off this successful programming, but nobody does these movies like Hallmark because they adhere to a formula more rigid yet positive than the protocol of the royal wedding.
Rigid yet diverse, professional and creative, Charlie's first employee was chef Reginald Watkins, an African-American cook from New Orleans.
Within this small timeframe, we, as users, have established a very rigid, yet widely understood set of unspoken rules that dictate the way we all use Instagram.
From the newly released trailer to the production photos, one can see Madonna and her long time style collaborator, Arianne Phillips, have paid close attention to the strict and rigid, yet romantic style of Wallis Simpson.
Lyerly et al. [ 22] state that the boundaries between "dangerous" and "safe" and between "reckless" and "responsible" in pregnancy are constructed in a rigid, yet often arbitrary, manner.
This paper deals with the numerical investigation of the unilateral contact-induced dynamics of a turbomachine blade rotating within a perfectly rigid yet distorted casing.
Similar(49)
And from the gnashing opening chords to the stunned final moments of the work — in which Oedipus' subjects sing their pitying, emotionally spent farewell to the king, who has blinded himself — Mr. Dutoit drew a vibrant performance from the orchestra and chorus: incisive yet never rigid, intense yet august.
In addition to being the most rigid BMW yet, the weight is balanced perfectly, 50-50 over the front and rear wheels (the roadster's ratio is 51-49).
Both nations position themselves as regional leaders, yet rigid politics, extreme religious views remain obstacles.
No rigid conventions have yet developed on how shared homes are run.
Victorian taboos were dying, while new, equally rigid dogmas had yet to replace them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com