Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
"In America we have this rigid view of what a priest is, which is very romantic, but not very realistic".
Here's an even better alternative: The courts could embrace a less rigid view of the First Amendment.
With one great technical leap, the fan is freed from the rigid view of the outside-broadcast director.
"Michelin reviewers," he wrote, "are accused of being pretentious and 'out of touch' and of enforcing a rigid view of dining that's biased against certain cuisines".
To this end, he and other reformers hope to overthrow the Supreme Court's ban on spending limits by dogged litigation.Beyond campaign spendingIt is not just on the issue of campaign spending that America questions the ACLU's rigid view of rights.
Mary Beth Norton begins her review of John Matteson's biography "The Lives of Margaret Fuller" (Jan . 22 by presenting the Massachusetts of 1810 as a place where a single, rigid view of woman's potential prevailed.
Similar(46)
It is an active process that reshapes our rigid views of the world.
Other documents reveal a pattern of comments in internal briefings that highlight concerns meeting the terms of the contract, the immigration department's rigid views of performance, and how this could conflict with clinical care.
For the millions of Americans who do not share the rigid views of those two G.O.P. power centers, the dawn of 2001 has to be a time of watchful waiting.
The religious extremists' view of the world, Mr. Mueenuddin said, is not unlike that of the Utopians in W. H. Auden's "Horae Canonicae," whose rigid views of the perfect society, oblique references to Soviet Communism, are just as true today.
She works at the/her workplace, but she is expected to serve at home too... this role is given by her family... it will take time to change..".... Traditional and rigid views of gender roles, ideas of men being dominant and controlling were presented as the facts behind the "male violence".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com