Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
"My design for the Burton Barr Phoenix Central Library would not exist without Paolo's precedent -- organic forms tied to a rigid understanding of structure".
Ms. Fishman recalled: "Gesture came up in the early 90's for me, but one reason I had difficulty using it was that I had a rigid understanding of what I wanted.
Over time, historical relationships around gender fluidity diminished, leaving a more rigid understanding of male and female.
In India, there is no rigid understanding of what it means to be third gender, nor is there a rigid definition around those who self-identify as third gender.
We pray for the soul of a world that is tied to such a rigid understanding of gender that it murders its sons and daughters who are perceived to be gender queer.
Similar(52)
In the interconnected world, machines are too rigid in understanding the nuances in translating languages and humans are too slow for on-the-fly translation.
Strict communal perceptions of femininity coupled with an enduring culture of machismo propagates a rigid social understanding of what women can and cannot do.
Designing pavement foundation for rigid airfield pavements and understanding the contribution of pavement foundation elements to overall pavement performance and pavement failure have been challenges for the rigid airfield pavement design community.
"Shame on him for his lack of understanding and rigid misinterpretation of archaic rules".
We can learn to approach our current challenges with the understanding that rigid habits and the formulas we like to rely on need to be reviewed periodically to see if they fit the current situation.
Some of those in bank lines on Thursday conceded understanding for the rigid restrictions, imposed by Cypriot officials in consultation with the European Central Bank, the European Commission and the International Monetary Fund — the so-called troika of lenders that now largely dictates the fate of Cyprus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com