Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This was clearly an attempt to turn to his advantage Poussin's phrase that the aim of painting is delectation – but insufficient indeed to convince Le Brun and Champaigne, to say nothing of Testelin, the tyrannical and finicky Secretary and author of the rigid Tables of Precepts.
Similar(59)
According to energy parameters, the formed complexes are not rigid (Table. 1).
RDF triple stores are thus much better suitable for semistructured data with optional information than relational databases with their rigid table structure.
The sensitivity analysis was performed in a representative case both for the rigid (Table 4) and deformable (Table 5) wall assumption using steady-state flow.
Although it offers no rigid time tables, it suggests that, irrespective of Baghdad's response, the U.S. could pull all of its combat brigades out of Iraq by early 2008 reducing the total number of U.S. troops from approximately 150,000 now to between 70,000 and 80,000.
As an indication of lateral compression, we noticed that coated GUVs underwent dramatic morphological changes upon several hours of Snf7 polymerization: GUVs were not spherical anymore and instead showed extreme irregular shapes, similar to rigid punched table tennis balls.
This is also evident in terms of iRefIndex RIGIDs (Supplementary Table 4), which associate all raw interactions with interactants with same sequences to a single record.
His arms, which were usually ottery when he spoke, lay rigid on the table.
Other spin label sites within a 20 Å distance are buried or located on the rigid rod domain (Table S3).
The reason for this is the conservation of interconnectivity and the lower spheroidization of rigid phases (see Table 2 and Figs. 6 and 7).
The tables are rigid polyurethane foam, PVC and epoxy resin, materials that Mr. Pesce has used for more than 40 years and that he said he likes for their elasticity and sensuality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com