Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"A Feast of Snakes" (1976), which concerns a town's obsessive annual ritual — a rattlesnake rodeo — and is considered by many critics to be his finest novel, opens this way: "She felt the snake between her breasts, felt him there, and loved him there, coiled, the deep tumescent S held rigid, ready to strike.
Similar(59)
The speculative character of Plato's metaphysical thought may explain why in his late works his treatment of ethics strikes us as less rigid, more ready to come to terms with the complexity of human nature and with ordinary demands for a satisfactory life.
At the end of the session, I realized ForteFemme wasn't about cosplaying a domme that wasn't inside of me, it was about getting to the core of my being; the woman who has been bulldozed into submission by rigid gender roles, and is ready to have her body back.
"You are a little rigid," Boyer's character says, "too ready to judge.
Some of its constituent parties are ready to see reforms to Italy's rigid labour laws, others are not.
But some have dealt with the changing times with grace, and some look less ready than ever to embrace this stranger, dirtier, less rigid world.
The roles were rigid and constricting, but they had the advantage of being roles, ready-made for men and women to put on and live in.
Bircken's rough and ready creations are a vital and visibly human counterpoint to these rigid, homogenous forms.
Smuggling from Yemen and, increasingly, from Iraq has combined with lax policing to ensure a ready supply of guns.Intolerance has long been embedded in the Saudi state's rigid Wahhabist interpretation of Islam.
Some longtime real estate investors who profited from the ready access to mortgages made possible by securitization now complain that the system is impersonal and rigid.
The "rigid partisanship" that Dr. Levine describes is a characteristic of the obstructionist Tea Party-led Republicans, not the ready-to-compromise Democrats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com