Sentence examples for rigid in terms of from inspiring English sources

Exact(8)

For example, I start become more rigid in terms of my food choices.

The DOTS programme is rigid in terms of thrice weekly drug administration under direct observation during IP [10].

DD-peptidase-like proteins were found to be extremely rigid in terms of domain combinations.

However, it was agreed that being rigid in terms of study design would have reduced the relevance and applicability of the intervention.

A person who is flexible will be able to work and sleep at odd times compared to a person who is less flexible (rigid) in terms of sleep habits.

These considerations lend themselves to a model where the plant polyadenylation complex consists of a core (consisting of the CPSF and CstF subunits) that is rather rigid in terms of evolutionary conservation, and an associated panoply of peripheral subunits.

Show more...

Similar(52)

Being rigid in-terms of system and tooling, speed of the advancement is very slow owing to the difficulty of introduction in conventional CCP.

This design is compared with a commercial rigid fetoscope in terms of operation timing and reduced stress to the fetus at neck level.

Problems in ability to pay the premium, poor quality of health care, the rigid design in terms of enrolment requirements and problems of trust are other important reasons for people not to join.

The results indicate that the flexible rotor is markedly superior to a geometrically identical rigid one in terms of the size of its operational envelope as well as average and maximal torque production.

The formulation of such problems can be simplified by using specialized equations which model heat conduction in rigid shells in terms of two temperature fields: one for the average temperature and the other for the average temperature gradient through the shell's thickness.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: