Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Known for enforcing a rigid code of conduct, she has been characteristically guarded during the crisis.
Kim Harrison thought it was a terrible idea for him, especially with his personal rigid code of conduct.
Written in the style of the Qurʾān, the book contains a rigid code of conduct regulating the affairs of the community.
"We bring with us a very rigid code of conduct, which isn't necessarily very popular in a place like Angola, which has this reputation for corruption," Mr. Rhind said.
It doesn't take long for Alan to encounter the contradictions of Saudi society, as he's drawn into the myriad ways the country's residents circumvent its rigid code of conduct.
This revealing finding is consistent with what some Indian researchers and experts have suggested, that the traditional role of women and rigid code of conduct for them within marriage, can be highly self-limiting, restrictive, and even boring, and contributes directly to the higher observed rates of depression among married women than married men across Indian society [ 20].
Similar(51)
But Francis also makes clear the vision he wants local bishops and priests to follow: as a church that greets families with empathy and comfort rather than with unbending rules and rigid codes of conduct.
If she is a metaphor - and she has been seen as a metaphor for the rigid codes of conduct that govern Japanese society - she might be emblematic of that peculiar hovering suspension that occurs in photography, a suspension that is also a distance between moments, between desire and the act, between life and death.
This, and his rigid code of behaviour, means "local communities trust him more than they trust the local police or customs officials or anyone from the state".
So album leakers adhered to a rigid code of silence.
"It's a rigid code of segregation along ethnic and racial lines.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com