Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
In this paper we report on our experience in building the experimental Personal Digital Rights Manager for Motorola smartphones, an industry first.
Mrs. Haddadin is the rights manager for the media library and archives department at WGBH, the Boston public television station.
"I think I actually groaned," said Ms. Bonner, 26, a subsidiary rights manager for Farrar, Straus & Giroux.
But according to Patricia van Daalen, the rights manager for Shanghai 99, a new publishing house here, the resemblance may end there.
But that defiant image was somewhat undermined when a rights manager for ABC Sports on Thursday told The Des Moines Register that the Pawlenty campaign had improperly used the "Miracle on Ice" Olympic footage and lawyers would be in touch Later a spokesman for ESPN, which oversees ABC Sports, retracted that threat and indicated no legal action would be pursued.
Erik Mogensen, Licensing and Acquired Rights Manager for Games Workshop, stated, "We're working closely with the talented team at Codex Pictures, who have an excellent understanding of the Warhammer 40,000 intellectual property and an inspired vision for the movie.
Similar(54)
Is Strachan the right manager for Boro?
i.e. find the replacement for Comolli and have him conduct the search for the right manager for him to work alongside.
The way I looked at it, I will get a lot more game time playing in different positions learning my trade as a young professional and I think Brendan Rodgers is the right manager for that.
Bernazard self-destructed, but only after causing Randolph to lose a swath of the clubhouse, which led to the two-plus years of Manuel, a good human being and hardly a plotter, but not necessarily the right manager for a bad team in a tough town.
"He is the right manager for me to help me in my development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com