Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Second, it is plausible to read the Kantian test as a merely negative one: whether a maxim would pass the test only means that one necessary condition for its rightness has been satisfied.
Similar(59)
In many places in the city and beyond, the rightness of the war has been debated in political, military or emotional terms.
Each side has a sense of unquestionable rightness and the other side has been wronged for too long.
Since then, he has been defending the rightness of his vote.
The pace of reform, so far, has been fast: "Once the Yemeni government is convinced of the rightness of a course of action, it moves quickly," they say.
The city has been conquered countless times, always in the name of the eternal rightness of one religion or another.
This antirealist interpretation of discourse ethics has been challenged, however, with some critics advocating a realist interpretation of rightness, others a deflationary approach (Lafont 1999, chap. 7; Heath 1998).
Mansfield writes, "Debating the rightness or wrongness of homosexuality in our culture is something that Bryan Fischer is actively engaged in, and has been for over a decade.
I will always prefer "computer" to "ordinateur," and "Have fun" to "profitez bien," but "Tu as raison" suggests the delicious prospect of righteousness as well as rightness, and, recently, I've been in thrall to "rentrée".
I'd always been told that if you had doubts about the rightness of your homosexuality, which I had been having for a while but was trying to silence, that it was because you just hadn't worked through all your internalized homophobia.
This perceived contradiction in the change of direction of health policy generated a lot of frustration among the health workers, who had been convinced of the rightness of the earlier measures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com