Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For others, success is more rightly measured in small moments -- as when, whether by skill or sacrifice, an irrigation system goes back online.
The British Boxing Board of Control general secretary, Robert Smith, was rightly measured, on legal advice, in his response on Sunday morning — but the board has no choice but to fine them heavily and suspend them for a good period of time, at least six months, possibly longer.
Similar(57)
So too, there are risks to a people that only a government can rightly measure.
The mental health consequences are too great to push children to meet impossible and artificially high admissions standards that in the end don't rightly measure one's ability or worth.
For Bayern and a few other clubs, success is – rightly or wrongly – measured on the Champions League, and for some onlookers, two semi-finals to date coupled with failure to go at least one stage further this season would constitute failure.
As it stands scientists are measured, rightly or wrongly, by their publication records.
He left so few paintings – not more than 120 over a 40-year career – it is rightly said that he measured out his genius in thimblefuls.
Countries around the world are rightly taking measures to increase stability and reduce risk in the financial system".
Price was measured in his thoughts, rightly pointing out that "tomorrow is the big day and I know that everything will be decided on the last nine holes".
Correct practice was measured by ability to rightly answer questions on practice, and proper filling of completed forms that were observed.
Frequencies and proportions were calculated for categorical variables while means and standard deviations were calculated for non-categorical variables Correctness of knowledge and perception was measured by the ability to rightly answer the specific questions on each section.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com