Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He is rightly matched against Keynes in upholding a pure free-market doctrine, in which economic salvation comes through faith not works – and especially not public works.
Similar(59)
Why We Love It: This looks like a casual traditional kitchen which rightly matches the personality of famed chef Wolfgang Puck.
He rightly refused to match David Cameron's promise of a plebiscite in 2017 – a pledge driven by party disunity rather than public choice – and deftly ended the current uncertainty before May's European elections, while putting himself on the right side of public opinion.
In his speech Saturday he rightly said that the trade proposal must be matched by "a strong commitment to protecting our environment and improving labor standards".
The Lords rightly ripped this plan apart – now it's time our MPs matched their courage".
Instead all we heard, quite rightly, was how the countless benefits Waley-Cohen had brought to the sport, with his charming and modest deportment, were amply matched by his class in the saddle.
Culverhouse et al. carefully and rightly emphasize the importance of matching the design features of a replication analysis as closely as possible to design features of the original publication.
On Thursday at the Koch Theater, he paid tribute to Mr. Calatrava; he called new choreography the "lifeblood" of the company and rightly observed that no troupe could match City Ballet's record for new choreography.
It was given a new title, The Big Round, but it was rightly still emblazoned with the same compelling period artwork, matching its priceless tagline, "A tough kid... a conman... and a TNT blonde".
While emerging players are, rightly, seeking a greater global role, there are still few states that can match the UK's reach.
What the group does is to match its practices with the "practical" history of Islam, even though many rightly view these practices as contradictory to Islamic teachings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com