Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
I can get a bit self-righteous now: 'There you are, you owe me an apology.' But that's not appropriate".
Music - Pete Townshend: 'I can get a bit self-righteous now' World - The struggle for Obama's voters: 'I just wish he could have been better' Music - Godspeed You! Black Emperor: 'You make music for the king and his court, or for the serfs outside the walls' Film - Javier Bardem: Sinister?
"Everyone is just completely righteous right now".
"It happened to her because she was righteous, and now she's in Paradise.
He was aided by a German woman, Frieda Szturmann, who also has been added to the "Righteous" group, now more than 24,800 people from nearly 50 countries.
HOMELESS MAN: Sir, do not avert your gaze It's flesh unwashed for sixty days Ablaze with righteous indignation Now I will give a presentation!
Professors Madigan and Levenson do not think that their explanation of resurrection entails "a disbelief in the immortality of some aspect of the person or in the notion that the departed righteous even now enjoy a blissful communion with God".
Righteous Babe has now sold 2m albums, and will soon start selling over the Internet.Much of Miss DiFranco's publicity is handled by her fans, on the Internet.
In the end, it's amazing – considering how histrionic and uncivilised many found it at the time – quite how rule-abiding and righteous reality TV now looks compared to actual reality.
Would those to-camera asides and furious face-offs still feel so incendiary to an audience for whom Lee's flat top and Public Enemy's righteous screech might now just as well be from a 30s newsreel?
Staged parliamentary walkouts and other attempts to distinguish himself from the Conservatives' David Cameron, the other well-scrubbed young leader on the opposition benches, were mocked as the work of a rookie trying too hard.Mr Clegg's righteous ire should now be an asset.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com