Your English writing platform
Free sign upExact(17)
He says they have no right to authorize such a thing.
He described as "unlawful," "dangerous," and "erroneous" novel legal theories granting the President the right to authorize abuse.
Although anyone might march, SANE reserved the right to authorize the slogans that the marchers could carry.
A third part of the ruling also limited the president's power by denying him the right to authorize arbitrary detentions under the country's emergency law.
Many boards, Mr. Cholst said, use their right to authorize these fees as a way to lower the cost of basic management services.
That contract, said Jack L. Messman, Novell's chief executive, means Novell has "the right to authorize our customers to use Unix that is in Linux".
Similar(43)
The U.S. and French governments were fully within their rights to authorize deadly force against the heavily armed pirates.
"If it stands, this approval will open the floodgates" for "the transfer of existing dwelling units as if they were air rights to authorize the construction of private parking garages in Manhattan," Mr. Boddington wrote in a letter in January to Derek Lee, the Building Department's Manhattan borough commissioner.
Under current public health law, the state's Patient Bill of Rights allows patients to authorize visits from any adult they wish to see, but problems arose because there was no standard for cases in which a patient is unconscious, incapacitated or rushed into a hospital or health care center in an emergency.
His former lawyers argued in a motion that the government risked violating Roof's constitutional rights by refusing to "authorize reasonable, limited assistance" and allow him to "call on experienced counsel the Court appointed to stand by him to help him find the words he needs".
Right now, Congress plans to authorize a two-month extension of the fund, which will allow the Transportation Department to continue giving states money for transit projects up to July.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com