Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Oy, Oy, Oy!" Malisse came into the match strung tighter than his rackets, none of which, to hear him talk afterward, had the right tension.
This involves aligning the material correctly to the sewing head, feeding it through and constantly adjusting the fabric to prevent it slipping and buckling, while all the time keeping the stitches neat and the thread at the right tension.
"All of these little points coming together with finding the right tension, finding the right string, finding the right racket for each player, of course, is important," he said.
It is obviously not the Bolshoi, but its slightly abridged version of "Spartacus," with Aram Khachaturian's score on tape, captured the right tension and drama on Sunday afternoon at the Brooklyn Center for the Performing Arts at Brooklyn College.
Finally, the tibial end of the graft can be fixed at the end of the procedure to achieve the right tension.
Developing a problem-based course can take lots of time and, for the inexperienced, can be hard to deliver with the right tension (e.g. keeping students engaged and challenged and learning and not slacking off or feeling rushed).
Similar(49)
It's a classic civil rights tension, and one that was metaphorically popularized as X-Men's Professor Xavier vs. Magneto.
To do so in the Deep South, where there had been centuries of states' rights tensions, could unleash holy hell," writes Bush.
"Affirmative action is supposed to remedy a lot of historical inequalities that have been the result of the civil rights tensions our country has gone through.
Some of the leaders may be evolving some pretty far-out political philosophy, but it's the workers who get things done — black-white tensions, left-right tensions, and all".
Set in the backdrop of one of the most monumental changes in American society, as we see increasing civil rights tensions and an end to segregation, more divisions become apparent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com