Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Right, quantification of the phagocytosis assay (n = 100 cells/rat; N = 3 rats spleens, two-tailed Student's t test).
Right, quantification of the relative abundance of the OXPHOS polypeptides relative to control and normalized to the β-actin loading control.
(Right) Quantification of the angular change in pelvis during a single step.
Right: quantification of the normalized Htt signals, n = 4. DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.05449.013 The involvement of Rabgap1l gives the clue for identifying the downstream small GTPase(s) that mediates the modulation of Htt levels.
Similar(56)
Right: quantification of Kip2 landing rate on the microtubule, expressed as events per micron of microtubule per nM Kip2 per minute.
Right, quantification of proportions of DAPI− events in the DRG constituting each neuron population (n = 5 SNS-Cre/TdTomato mice, n = 4 Parv-Cre/TdTomato mice; p-values, Student's t test; Error bars, mean ± s.e.m .. (C ) Representative FACS plot shows relative percentages of IB4-FITC surface stained and IB4− neuronal populations among the total SNS-Cre/TdTomato (hi) gate.
Right: Quantification of neuronal density showed no significant differences throughout the cortices of P25 WT vs Hevin KO (n = 3 sections per animal, 3 animals per genotype; p > 0.05, ANCOVA).
Right : quantification of total TERT and biotinylated MCP-TERT in the unbound fraction of 293T-reconstituted, F-purified telomerase, following labeling using CoA-biotin or CoA and depletion by streptavidin agarose or mock-depletion on Myc antibody agarose.
Right, quantification of degree of immune infiltration from eight random fields of view (n = 3 rats per group).
Right, quantification of TBR1-positive and GAD67-positive neurons as a percentage of TUJ1-positive neurons, and S100β/GFAP-positive neurons as a percentage of DAPI-positive cells.
Right: quantification of sleep length.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com