Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
On one hand, we hear a lot about cultural rights the right of communities defined by religion, language or ethnicity to practise customs and rituals which give meaning to life.
Another is protecting the right of communities to build their own broadband networks and connect more of their residents.
The question is whether Congress and the states will protect the right of communities to choose for themselves if a local community network is necessary.
So stand with the majority of North Carolina's citizens, and affirm the right of communities to provide not just the infrastructure of yesterday -- schools, roads, public lighting, public police forces, and fire departments -- but also the infrastructure of tomorrow -- by driving competition to provide the 21st century's information superhighway.
Similar(56)
Surrogate Preminger backed the right of community foundations to divert funds.
The groups called on governments to suspend permits allocated to developments that violate the rights of communities.
Where Americans prize individual choice, Egyptians put a greater emphasis on the rights of communities, families and religious groups.
Coca-Cola said that it asked suppliers "to recognize and safeguard the rights of communities and traditional peoples to maintain access to land and natural resources".
The company said it would recognise and safeguard the rights of communities and traditional peoples to maintain access to land and natural resources.
When Home Office minister Fiona Mactaggart says that the rights of artists have to be set against the rights of communities to be secure and safe, she trivialises and marginalises activities that are central to how we are.
When over 270,000 people supported Oxfam's campaign to challenge the brands to ensure suppliers respect the rights of communities over land, Coca-Cola and PepsiCo made commitments on land rights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com